Xinhua News Agency blaming China for market turmoil has masked concern for real issues-rosstallanma

Xinhua news agency, blamed the market turmoil on the China obscures the real problems focused on the US stock market center: exclusive national industry sector stocks, premarket after hours, ETF, real-time quotes stock warrants Sina News Beijing 15 news, Xinhua News Agency published in February 14th English comments "blamed the market turmoil on the cover of China the real concern", the translation is as follows: to stock investors last week marked a period of darkness. In addition to the holiday break, almost all of the exchange benchmark indexes fell. The latest market collapse that the recent financial market turmoil due to Chinese has no basis, because the Chinese stock market because of the Lunar New Year holiday, during China did not announce any new policy or economic data. Many people think that the market turmoil is the result of various factors, including the Japanese unexpectedly with negative interest rates, the interest rate uncertainty, oil prices plummeted, and fears of a major European bank financial strength. In a sense, the global market is insulated from the "market impact Chinese last week, but there are still people trying to blame the market fell China, rather than paying attention to the plight of the global real economy. Over the past few years, the world economy has been lasting sluggish recovery problems, because the extremely loose monetary policy to boost asset prices, avoid the bubble burst. In addition, the deflation trend also makes policymakers more difficult to deal with challenges. It is true that China will not completely avoid these problems, because China is vigorously promoting structural adjustment. However, unlike some critics say that the Chinese economy still in a strong position, the so-called "hard landing" the possibility is very small. On the one hand, China’s GDP grew by 6.9% in 2015, although it was significantly lower than the previous years, but it is still the highest growth rate in the world. Given the growth of China’s economy, China’s output last year can easily go beyond the previous year’s data. On the other hand, the slowdown in China’s economy is largely due to China’s efforts to optimize its economic structure. Such efforts have already produced effects, and the third industry in China is becoming a potential new engine of growth for China’s economy. China’s goal is to build a healthier, more sustainable economy and make greater contributions to the global economy. I believe that the international community will be pleased to see China’s successful economic restructuring. With the growing influence of China on the world stage, China finds itself increasingly becoming the victim of groundless accusations in the economic field. Of the world’s leading economies especially in developed economies, the utmost urgency is to take action to stabilize markets and restore investor confidence, promote economic growth, rather than the customary accused Chinese. Editor in chief: Wang Yongsheng SF153

新华社:将市场动荡归咎于中国掩盖了对真正问题的关注 美股行情中心:独家提供全美股行业板块、盘前盘后、ETF、权证实时行情   新浪美股讯 北京时间15日消息,新华社2月14日发表了英文评论《将市场动荡归咎于中国掩盖了对真正问题的关注》,全文翻译如下:   对股市投资者来说,上周标志着一个黑暗时期。除了因假期而休市的,几乎所有交易所的基准指数都下挫。最新的市场崩溃表明,那些把最近的金融市场的动荡归咎于中国的指责毫无根据,因中国股市因农历新年而休市,期间中国也没有公布任何经济数据或新的政策。   许多人认为,市场动荡是各种因素的结果,包括日本意外地采用负利率、美国加息前景不明朗、油价暴跌、以及市场对欧洲主要银行财务实力的担忧。   尽管某种意义上讲,上周全球市场“绝缘于”中国市场的影响,但仍有人试图将市场下挫归咎于中国,而非关注真正的全球经济困境。   过去数年,世界经济受到持久的复苏乏力的困扰,因各国采用极度宽松的货币政策以提振资产价格,避免泡沫破灭。另外,通货紧缩趋势也令决策者们更难以应对挑战。   诚然,中国也不会完全避免这些问题,因中国正在大力推进结构调整。但是,不像一些评论家声称的那样,中国经济仍然处于强势低位,所谓的“硬着陆”的可能性非常小。   一方面,2015年中国GDP实现了6.9%的增长,尽管大幅低于前几年的增长率,但在全世界仍属增速最高之列。考虑到增长的中国经济规模,中国去年增加的产出可以轻松超越往年的年度数据。   另一方面,中国经济增长放缓很大程度上是由于中国大力优化经济结构所致。这样的努力已经产生效果,中国第三产业正在成为中国经济潜在的新的增长引擎。   中国的目标是构建一个更为健康、更可持续发展的经济体,为全球经济做出更大贡献。相信国际社会会很高兴看到中国成功实现经济结构调整。   随着中国在世界舞台的影响力日益扩大,中国发现自身也越来越多地成为经济领域无端指责的受害者。   对世界上的主要经济体尤其是发达经济体而言,目前最大的紧迫性就是采取行动稳定市场,重塑投资者信心,推动经济增长,而非习惯性地指责中国。 责任编辑:王永生 SF153相关的主题文章: